백문, 불여일견
不如~: 같지 않다, ~만 못하다.
백번 묻는것이, 한번 보는것만 못하다.
禮, 與其奢也, 寧儉. 喪, 與其易也, 寧戚. (論語)
예, 여기사야, 녕검. 상, 여기이야, 녕척
與: 줄 여
其: 그 기
奢: 사치할 사
與其A 寧B: A보다는 B가 낫다.
易: 바꿀 역, 쉬울 이, 다스릴 치
戚: 마음아파하다, 슬플 척
예(예식)은 사치스러운것보다는 검소한편이 낫다. 상은, 쉽게 치르는것보다, 슬퍼하는 편이 낫다(마음이 더 중요하다)
養心, 莫善於寡慾. (孟子)
양심, 막선어과욕
善: 좋다
寡: 줄이다
A(주)B(술)於C(보어): C보다 A가 B하다
莫(善於寡慾): 없다(좋은것 더 욕심 줄이는것) --> 욕심을 줄이는것보다 더 좋은것은 없다
마음을 기르는데에는, 욕심을 줄이는것보다 더 좋은것이 없다.
그 양심은 良心이다
反身而誠, 樂莫大焉. (中庸)
반신이성, 락막대언
反: 돌이켜보다
身: 자신
樂: 즐거울 락, 음악 악, 즐거워할 요
誠: 성실
焉: 於此의 준말, 또는 평서종결어미 언
AB焉: 이보다 A가 B하다.
자신을 돌이켜 성실하다면, 이보다 즐거움이 큰 것은 없다.
핵심:
不如~: 같지 않다, ~만 못하다.
與其A 寧B: A보다는 B가 낫다.
A(주)B(술)於C(보어): C보다 A가 B하다
焉: 於此의 준말.
AB焉: 이보다 A가 B하다.
AB焉: 이보다 A가 B하다.
No comments:
Post a Comment