Sunday, October 7, 2018

1. 平敍文(평서문)

한자는 주어+술어+목적어의 형태.
문맥이 해석을 결정지음.

仁, 人之安宅也, 義, 人之正路也  <孟子>
인, 인지안택야, 의, 인지정로야
A之B: A의 B
也: 평서형 종결어미.

인은, 사람의 편안한 집이고, 의는, 인간의 바른 길이다.

安은 여자가 집 안에 있는 모습에 대한 회의자
女는 여자의 가슴을 부각시킨 상형자
男은 밭에서 쟁기질하는것에 대한 상형자..로 배웠는데, 田+力의 회의문자라는 주장이 압도적으로 많은듯 하다. 교수님께 확인할 예정.(2018/10/07)
冗(쓸모없을 용)은 남자가 집 안에 있는 모습에 대한 회의자.



今大王之命, 謬矣 <三國史記>
금대왕지명, 류의
謬: 그릇될 류
矣: 평서형 종결사. 이미 일어난 일이나, 사실에 대한 강조로 사용된다.

오늘 대왕의 명령은 잘못되었습니다.

평강왕은 선화공주가 어릴때 너무 자주 우니 온달에게 시집보내야겠다고 놀렸었는데, 성인이 된 선화공주를 다른 귀족에게 시집보내려 하니 선화공주가 하는 말


去者日以疎, 來者日以親 <古詩十九首>
거자일이소, 래자일이친
~以: ~로써, ~함에따라
疎: 성길 소. 종파에서 소/밀 할때의 소자

가는자는 매일 멀어지고, 오는자는 매일 가까워진다.


愛人者, 人恒愛之, 敬人者, 人恒敬之. (孟子)
애인자, 인항애지, 경인자, 인항경지
人: 사람, 특히 타인
之: 앞에 가리켰던 그것
恒: 항상(恒常)

愛(술)人(목적)者 --> 타인을 사랑하는자
人(주)恒愛(술)之(목적) -->사람들이 항상 그를 사랑함 (문맥상 '사랑할 것이고'로 해석)
타인을 사랑하는 자는, 사람들이 항상 그를 사랑할것이고, 타인을 공경하는자는, 사람들이 항상 그를 공경할 것이다.


핵심:
之: ~의, 또는 그것
也: 종결어미
矣: 강조 종결어미
以: ~로써, ~함에 따라

No comments:

Post a Comment

46. 伯姊贈貞夫人朴氏墓誌銘

伯姊贈貞夫人朴氏墓誌銘 *貞夫人: 2품관리의 부인 *墓誌銘: 죽은 사람의 인적사항을 돌에 적어 관에 같이 넣어둔것. 인적사항/역사를 기록한것이 誌, 죽은이를 칭송하는것이 銘이다. 여기서 銘은 근체시이다. <朴趾源> <박지...